Using machine translation for academic writing in English as a second language: results of an exploratory study on linguistic quality

Alternative titleLa traduction automatique comme outil d’aide à la rédaction scientifique en anglais langue seconde: résultats d’une étude exploratoire sur la qualité linguistique
Download
  1. Get@NRC: Using machine translation for academic writing in English as a second language: results of an exploratory study on linguistic quality (Opens in a new window)
DOIResolve DOI: http://doi.org/10.4000/asp.5045
AuthorSearch for: ; Search for: ; Search for: ; Search for:
TypeArticle
Journal titleASp
ISSN1246-8185
2108-6354
Issue72
Pages528
Subjectanglais langue seconde; post-édition; rédaction en anglais langue seconde; rédaction scientifique; academic writing; English as a second language; machine translation; post-editing; writing in English as a second language
Abstract
Publication date
LanguageFrench
AffiliationInformation and Communication Technologies; National Research Council Canada
Peer reviewedYes
NPARC number23002890
Export citationExport as RIS
Report a correctionReport a correction
Record identifierd299ebcb-e215-4523-9c0c-24d55902af53
Record created2018-03-20
Record modified2018-03-20
Bookmark and share
  • Share this page with Facebook (Opens in a new window)
  • Share this page with Twitter (Opens in a new window)
  • Share this page with Google+ (Opens in a new window)
Date modified: